Antigone

Exodos—A processional song sung by the chorus at the end of the play offering words of wisdom related to the actions and outcome of the play.
Structure of Greek Tragedy

CHORUS:

Ask a Librarian! Ask a Librarian! Ask a Librarian!

If you have any questions about the Reading Project, Antigone, Sophocles, or anything else, here are several ways to reach us over the summer from wherever you are:

LiveHelp
    Chat with Reference staff in real time online.

Reference E-mail
    Send us your questions or comments via e-mail.

Phone Reference
    Call us at one of our Reference Desks.

And please come find us in the libraries at our Reference and Information Desks when you arrive on campus.

Do not hesitate to ask us your questions.

CHORUS:

Wisdom is by far the greatest part of joy,
and reverence toward the gods must be safeguarded
.
The mighty words of the proud are paid in full
with mighty blows of fate, and at long last
those blows will teach us wisdom.


Robert Fagles, 1982


Other translations of the final Chorus in Antigone

line to keep layout open

home page Prologue - Home Page

research Parados - About CUL

Episode - Resources

miscellaneous Stasimon - Cornell Links

ask a librarian Exodos - Ask a Librarian

Sophocles
Sophocles 497-406 B.C Roman Copy of Greek work from 4C B.C.
Photo © Maicar Förlag - GML

Cornell University Library | Cornell Library Catalog | Cornell University
Cornell University Antigone